Followers

Search

Facebook Fanpage

Sunday, July 7, 2013

[TRANS] Jonghyun+Onew Twitter Update+Tweet Mentioned SHINee


130705  Onew Twitter Update
image
TRANS:
Our EXO friends are jjang (the best)..

Credit: skehehdanfdldi
Translation Credit: Forever_SHINee [1]


130705 Jjong Twitter Update

TRANS:
https://www.youtube.com/watch?v=1M4v-gKZ7LI&feature=youtube_gdata_player Cried a lot





image 
TRANS:
https://www.youtube.com/watch?v=s785ChxGBwc&feature=youtube_gdata_player Alright! You have worked hard, EXO! ! My precious friends! !

Credit: realjonghyun90
Translation Credit: Forever_SHINee [1]


image 
비야 멈추지마라 루야 나좀 안아주라
TRANS:
Rain doesn’t stop, Roo-yah let me hold you.

Credit: realjonghyun90
Translations Credit: Forever_SHINee[5]

 
130704 Jonghyun’s twitter update

#1 - 6.37pmKST

TRANS:
I didn’t know one day I would need to do this kind of explanation on SNS (Social Network Service)…. I have only wanted to cheer (for them)… I stopped my car and listened to SSTP (last night) is just because it was fun and I have done it in the past ah… It wasn’t sending message to SSTP but was only having kakao chat with the PD.  These was omitted when it was live broadcasting which was why there was some misunderstandings.

#2 - 6.37pmKST

TRANS:
Girl’s Day Fighting!Dal★Shabet Fighting!Nine Muses Fighting!Crayon Pop Fighting!All the S.Korea National Girl group everybody Fighting!!

#3 - 6.49pmKST

TRANS:
The boy groups too, Fighting!!!!If I missed them this time, I will get ‘scolded’ again kekekekeke


**** Last night when Girls’ Day was on SSTP, Jonghyun sent in messages and said he is a fan of Yura (a member of Girls’ Day) and Yura thanked him and agreed to give him their group’s autographed cd the next time they meet.

Credit: realjonghyun90
Korean-Chinese Translations: tsconditional
Chinese-English Translations: Forever_SHINee[4]


139713 Key mentioned in Park Hyeong Seop instagram

기범이와!! 아주아주 !! 좋은친구 평생친구
TRANS:
With Kibum!! Very Very!! Good friend friends for life

Credit: hyeongseop
Translations credit: Forever_SHINee[5]

No comments:

Post a Comment