TRANS:
Forcing a spoiler of the Nagoya concert on you
TRANS:
Done with Nagoya for the second time!!! Tomorrow is the last day!!
왕왕왕 귀여워!!!노래가!!!!
TRANS:
Wowowow cute!!! The song!!!!
아니유 털복숭아 노래 참 좋당 좋아 좋아 리코더 솔로!나올때는 어린이날 기다리던 꼬맹이로 돌아간거같고 실로폰소리가 막 통통거릴때는 물수재비 뜨는기분..초등학교 음악시간에 합주하면 최고 일듯!!
TRANS:
Aniyu’s Furry Peach song is really nice nice nice. Recorder solo! When it plays, I feel like I turned back into a kid waiting for Children’s Day. When the xylophone resounds, it feels like stones skipping.. If they play this during music time in elementary school, it’ll be the best!! (T/N: Aniyu is IU. Aniyu also sounds like “no”. Her new song is “Peach”.)
노라조(가)은 여자사람 부르기(을)를 시전했다…!! 가요계(가)은 긴장하기 시작했다…!!
TRANS:
Norazo has started to sing Female Person…!! The music industry has begun to be nervous…!! http://pic.twitter.com/ESU2kkNB (T/N: The parentheses that Jonghyun used contain different forms of particles. They don’t affect the meaning of the sentence.)
Credit: realjonghyun90 Gr9242 :나고야 두번째 공연을 잘마치고~ 엄청난 성원에 우리 불카는 날고싶나봐요!! yfrog.com/kgnzfjrj
TRANS:
We finished our second concert in Nagoya~ It looks like our bulka wants to fly because of all the support!!
Translation Credit: shiningtweets
compiled&shared by: MYJinki
No comments:
Post a Comment